网站导航   4000-006-150  
小站教育
2024年1-4月雅思口语题库
学生选择在小站备考:30天 523038名,今日申请621人    备考咨询 >>

【雅思阅读素材】格林童话的真面目

2014年12月05日10:16 来源:小站整理
参与(1) 阅读(8488)
摘要:很多学生都很想多做一些雅思阅读练习,但是由于雅思阅读难度大等问题,雅思阅读材料的选择成了关键。今天雅思阅读素材给大家带来的是趣味阅读:格林童话的真面目。各位考生也可以在备考雅思阅读考试和雅思作文的时候,对这篇文章进行适当的参考和阅读。

今天雅思阅读素材给大家带来的是趣味阅读:格林童话的真面目。我们小时候都看过格林童话,对里面的情节耳熟能详,可是,备受推崇的“儿童读物”格林童话真的就是我们看到的那样吗?以下是雅思阅读素材的全部内容。

【雅思阅读素材】格林童话的真面目图1

Premarital sex

In the original version of "Rapunzel," published in 1812, a prince impregnates the title character after the two spend many days together living in "joy and pleasure." "Hans Dumm," meanwhile, is about a man who impregnates a princess simply by wishing it, and in "The Frog King" a princess spends the night with her suitor once he turns into a handsome bachelor. The Grimms stripped the sex scenes from later versions of "Rapunzel" and "The Frog King" and eliminated "Hans Dumm" entirely. But hidden sexual innuendos in "Grimm's Fairy Tales" remained, according to psychoanalysts, including Sigmund Freud and Erich Fromm, who examined the book in the 20th century.

1812年出版的原版《长发公主》中,公主在与王子度过了"欢愉"的数天后未婚先孕。而在《傻瓜汉斯》中,主角能通过意念让公主怀孕。《青蛙王子》中的公主在青蛙变回帅气的单身汉后,与他共度良宵。在后来的版本中,格林兄弟删除了《长发公主》和《青蛙王子》中有关"性"的情节,并把《傻瓜汉斯》整篇彻底删除。但是,西格蒙德·弗洛伊德和埃利希·弗洛姆等心理分析学家称,格林童话中仍残留不少"性暗示"的情节。

Graphic violence

Although the brothers Grimm toned down the sex in later editions of their work, they actually ramped up the violence. A particularly horrific incident occurs in "The Robber Bridegroom," when some bandits drag a maiden into their underground hideout, force her to drink wine until her heart bursts, rip off her clothes and then hack her body into pieces. Other tales have similarly gory episodes. In "Cinderella" the evil stepsisters cut off their toes and heels trying to make the slipper fit and later have their eyes pecked out by doves; in"The Six Swans" an evil mother-in-law is burned at the stake; in "The Goose Maid" a false bride is stripped naked, thrown into a barrel filled with nails and dragged through the streets; and in "Snow White" the wicked queen dies after being forced to dance in red-hot iron shoes. Even the love stories contain violence. The princess in "The Frog King" turns her amphibian companion into a human not by kissing it, but instead by hurling it against a wall in frustration.

尽管格林兄弟在后来的版本中削弱了故事中的性情节,另一方面,他们加足马力绘声绘色的描绘了许多暴力画面。比如《强盗新郎》中现十分恐怖一幕:几个土匪把一个少女拖入地下窝点,强迫她喝酒直到她心脏破裂。然后他们脱光了她的衣服,把她分尸。另一个血淋淋的故事竟然发生在鼎鼎大名的《灰姑娘》中:灰姑娘两个恶毒的姐姐为了能穿上水晶鞋,竟然切掉了她们的脚趾和脚后跟。她们的下场也很悲惨——被鸽子啄瞎了眼睛。在《六只天鹅》中,邪恶的继母被绑在一根柱子上烧死;《牧鹅姑娘》中的假新娘被脱光了衣服扔进一个装满钉子的木桶,然后游街示众;而《白雪公主》中的邪恶皇后,被强迫穿着烧红了的铁鞋跳舞,最后被折磨致死。即使是浪漫的爱情故事,也包含暴力情节。《青蛙王子》中的青蛙不是被公主深情一吻变回帅哥的,而是被用力扔到墙上变身的……

Anti-Semitism

The Grimms gathered over 200 tales for their collection, three of which contained Jewish characters. In "The Jew in the Brambles" the protagonist happily torments a Jew by forcing him to dance in a thicket of thorns. He also insults the Jew, calling him a "dirty dog," among other things. The Jew in the story turns out to be a thief and is hanged. In "The Good Bargain" a Jewish man is likewise portrayed as a penny-pinching swindler. During the Third Reich, the Nazis adopted the Grimms' tales for propaganda purposes. They claimed, for instance, that Little Red Riding Hood symbolized the German people suffering at the hands of the Jewish wolf, and that Cinderella's Aryan purity distinguished her from her mongrel stepsisters.

格林童话收录了200多个故事,其中三个涉及到犹太角色。在《荆棘中的犹太人》中,主角兴致勃勃的让一个犹太人在长满尖刺的灌木丛中跳舞。他还用了"肮脏的狗"等词辱骂犹太人。故事中的犹太人其实是个小偷,最后难逃被吊死的命运。在《好交易》中,一个犹太男人被描绘为守财吝啬的骗子。第三帝国时期,纳粹曾用格林童话作为宣传工具。比如,他们称,《小红帽》象征着在犹太狼魔爪生活下的德国人,灰姑娘的"雅利安"血统让她优于她的两个血统不纯的继姐。

Incest

In "All-Kinds-of-Fur" a king promises his dying wife that he will only remarry if his new bride is as beautiful as her. Unfortunately, no such woman exists in the whole world except his daughter, who ends up escaping his clutches by fleeing into the wilderness. While interviewing sources, the Grimms likewise heard versions of a different story–"The Girl Without Hands"–with an incestuous father. Nonetheless, in all editions of their book they recast this father as the devil.

在《千皮兽》中,国王向将死的妻子保证,他只有在未来的新娘和她一样漂亮时才会再娶。然而,世界上只有他的女儿和自己的妻子一样美丽。国王的女儿逃到荒野,才免遭父亲的魔爪。在收集故事素材时,格林兄弟还听到过有关乱伦父亲的其它版本——《没有手的女孩》。然而,在所有的版本中,格林兄弟都重塑了这个父亲的恶魔形象。

【雅思阅读素材】格林童话的真面目图2

Wicked mothers

Evil stepparents are a dime a dozen in fairy tales, but the Grimms originally included some evil biological mothers as well. In the 1812 version of "Hansel and Gretel," a wife persuades her husband to abandon their children in the woods because they don't have enough food to feed them. Snow White also has an evil mother, who at first wishes for and then become infuriated by her daughter's beauty. The Grimms turned both of these characters into stepmothers in subsequent editions, and mothers have essentially remained off the hook ever since in the retelling of these stories.

童话故事里继父继母是常客,但在原版的格林童话中,也有不少恶毒的亲生母亲。在1812年版本的《奇幻森林历险记》中,因为没有足够的食物,一个妻子说服丈夫在丛林中抛弃了他们的孩子。白雪公主的生母也很邪恶,她起先希望女儿貌美,之后又因为女儿的貌美而倍感愤怒。格林兄弟在此后的版本中,把这些邪恶的生母都变成了继母,而亲生母亲在后来的版本中都摆脱了邪恶的头衔。

特别申明:本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系contactus@zhan.com,我们将及时处理。
看完仍有疑问?想要更详细的答案?
备考问题一键咨询提分方案
获取专业解答

相关文章

雅思考官Simon写作大小作文9分范文合集(全部100+篇... 【口语完整题库】2018年1-4月雅思口语话题及参考范文p... 雅思考试到底多少分才算高分呢 雅思小作文范文之雅思图表作文范文 2018年1-4月雅思口语题库part2话题范文汇总(输出... 2017年5-8月雅思口语话题题库稳定版 实时更新配范文 5月雅思口语Part2多版本范文:Describe a g...

专题推荐

小站教育雅思官方群

群号:664063828

「扫二维码 加入群聊」
加入
雅思关键词
版权申明| 隐私保护| 意见反馈| 联系我们| 关于我们| 网站地图| 最新资讯
© 2011-2024 ZHAN.com All Rights Reserved. 沪ICP备13042692号-23 举报电话:4000-006-150
沪公网安备 31010602002658号
增值电信业务经营许可证:沪B2-20180682